Monday, April 28, 2014

Đi lại dịp lễ 30-4: “Cháy” nhiều tuyến

Do dịp lễ 30-4 và 1-5 được nghỉ nhiều ngày, lượng người đi du lịch cũng như về quê ở các tỉnh rất đông, khiến tình trạng xe khách tại các bến xe trên địa bàn TPHCM trở nên khan hiếm và quá tải.
Tại bến xe Miền Đông các quầy bán vé đi Vũng Tàu, Đà Lạt, Phan Thiết, Nha Trang... đều căng thẳng. Tuyến TPHCM - Đà Lạt, các quầy bán vé của Mai Linh, Phương Trang, Đức Lộc, Thương Tín, Kumho Samco… đều thông báo hết vé.
Tương tự, bến xe Miền Tây lượng hành khách đặt vé về các tỉnh cũng tăng đột biến, nhất là đi Bến Tre, Đồng Tháp, An Giang, Cần Thơ, Cà Mau…
Ông Thượng Thanh Hải, Phó Giám đốc bến xe Miền Đông dự báo chiều tối 28 đến ngày 29-4, lượng khách sẽ dao động từ 33.000 đến 41.000 lượt khách/ngày. Tuy nhiên, lượng hành khách có thể giảm (khoảng 4%) so với năm rồi do kinh tế còn khó khăn nên hành khách đi chơi lễ sẽ chọn những nơi gần để tiết kiệm kinh phí.
Ông Trần Văn Phương, Phó Giám đốc bến xe Miền Tây cho biết, do cự li gần, vì thế hành khách sẽ dồn vào 2 ngày cao điểm lễ 30-4 và 1-5, dự báo lượng khách đi các tỉnh miền Tây sẽ đạt từ 41.000 đến 43.000 khách/ngày.
Trung tâm quản lý và điều hành vận tải hành khách công cộng TPHCM đã tăng cường trên 16 tuyến xe buýt có lộ trình đi qua các bến xe và khu vui chơi, với hơn 1.700 tổng số chuyến tăng. Cụ thể, các tuyến được tăng cường cao nhất là tuyến Bến xe An Sương - Suối Tiên - ĐH Quốc gia (MS 33), tăng 368 chuyến so với ngày thường; BXMĐ - Hóc Môn (24) và Bến xe Chợ Lớn  - Ngã 3 Tân Vạn (150), đều tăng 200 chuyến/tuyến.
Ông Thái Văn Truyền, Phó trưởng ga Sài Gòn, ngoài những đội tàu đang hoạt động, ga sẽ tăng những chuyến tàu ngắn trong dịp lễ như, chiều TPHCM- Nha Trang, ngày 29-4, chạy thêm 6 đoàn tàu: SN4, SN6, SN8, SN10, SN12 và SNT4; ngày 30-4 sẽ tăng cường thêm 4 đoàn tàu: SN6, SN8, SN10 và SN12. Chiều Nha Trang- TP HCM, ngày 2-5, chạy thêm 3 đoàn tàu: SN3, SN5 và SN7 và ngày 3-5, chạy thêm 5 đoàn tàu: SN3, SN5, SN7, SN9 và SN11. 
  Quốc Hùng

No comments:

Welcome to Dalat, Vietnam

Vietnam’s Dalat—nicknamed “The City of Love,” “Le Petit Paris,” and “City of Eternal Spring”—has long been popular with Vietnamese and expatriate artists and writers who have taken up residence in villas around town. The area, originally inhabited by the Lat and Ma hill tribes which now live in nearby Chicken Village and Lat Village, increased in popularity during the French colonial era. More than 2,000 beautiful French villas dot the area.

Dalat is known all over Vietnam for its flowers. Set next to Xuan Huong Lake, the Dalat Flower Gardens were established in 1966 by the Vietnamese government, and are refined continually. Among the tastefully arranged flora are orchids, hydrangeas, fuchsias, and ferns. Plants and flowers are also for sale, including special fern fibers used to stop bleeding in traditional oriental medicine. Across the road from the Flower Gardens are nurseries with various types of bonsai trees, artfully laid out around the lake.

Đà Lạt được mệnh danh là thành phố của ngàn hoa, thành phố của sương mù, nơi có những câu truyện tình lãng mạn đã được giới thiệu trên thơ ca. Đến với thành phố của ngàn thông reo, các bạn sẽ cảm nhận được cái lạnh, cái trong lành của Đà Lạt, một thành phố giữa rừng, một rừng giữa thành phố. Trước khi tới với Đà Lạt, các bạn hãy đến với "Dalat My Love" để chuẩn bị cho mình chút hành trang nho nhỏ để chuyến đi du lịch Đà Lạt của bạn được trọn vẹn và niềm vui được nhân lên.

Với các bạn đã từng tới Đà Lạt và từng mang trong mình tình yêu Đà Lạt, Dalat My Love sẽ giúp các bạn có những giây phút tuyệt vời tưởng chừng như bạn đang sống giữa Đà Lạt.