Monday, May 6, 2013

Đà Lạt - chốn bồng lai trong sương

Từ tháng 3, mỗi buổi sáng thành phố trên cao nguyên Lâm Viên lại được phủ bởi màn sương trắng. Nhìn từ các đỉnh núi cao, sương và mây đã góp phần làm cho Đạ Lạt như "bồng lai tiên cảnh".
Ở độ cao 1500 m, Đà Lạt có khí hậu mát mẻ quanh năm ngay cả mùa hè và lợi thế này luôn làm cho thành phố khô hơn so với những vùng khác. Những cơn mưa đầu mùa đã đem lại độ ẩm để tạo nên những dải sương mù ven hồ Xuân Hương, rừng thông và những ngọn núi. Mờ sáng, ánh ban mai huyền ảo đã tạo nên một Đà Lạt rất khác trong sương.
Không chỉ đứng trên cao, ngay Hồ Xuân Hương du khách cũng có thể nhìn thấy màn sương bao phủ.
Sương đọng trắng trên cỏ, ngay cả khoảng cách gần cũng khó để nhìn thấy.
Người dân lao động trong sương sớm.
Theo nhiều người dân Đà Lạt, sương sớm xuống đậm nhất trong tháng 4 và sẽ kéo dài tới tháng 5.
Nhìn từ trên cao, sương là chất xúc tác để núi, hồ và thành phố hòa vào nhau.
Trên các đỉnh núi cao, sương và mây cũng góp phần làm cho Đạ Lạt như "bồng lai tiên cảnh".
Mái chùa ấn hiện trong sương và mây.
Khi mặt trời lên, chiếu qua các rặng cây, màn sương vẫn còn dày đặc.
Thành phố vẫn ngủ quên dưới sương dù mặt trời đã lên cao.
Sương xuống thu hút nhiều tay máy lên Đà Lạt "săn" ảnh. Từ mờ sáng, trong cái lạnh, nhưng du khách này đã đi lên đồi, chọn các điểm cao để tìm những khoảnh khắc trong mùa sương giăng.
Theo Nguyễn Phúc Lộc (Vnexpress)

No comments:

Welcome to Dalat, Vietnam

Vietnam’s Dalat—nicknamed “The City of Love,” “Le Petit Paris,” and “City of Eternal Spring”—has long been popular with Vietnamese and expatriate artists and writers who have taken up residence in villas around town. The area, originally inhabited by the Lat and Ma hill tribes which now live in nearby Chicken Village and Lat Village, increased in popularity during the French colonial era. More than 2,000 beautiful French villas dot the area.

Dalat is known all over Vietnam for its flowers. Set next to Xuan Huong Lake, the Dalat Flower Gardens were established in 1966 by the Vietnamese government, and are refined continually. Among the tastefully arranged flora are orchids, hydrangeas, fuchsias, and ferns. Plants and flowers are also for sale, including special fern fibers used to stop bleeding in traditional oriental medicine. Across the road from the Flower Gardens are nurseries with various types of bonsai trees, artfully laid out around the lake.

Đà Lạt được mệnh danh là thành phố của ngàn hoa, thành phố của sương mù, nơi có những câu truyện tình lãng mạn đã được giới thiệu trên thơ ca. Đến với thành phố của ngàn thông reo, các bạn sẽ cảm nhận được cái lạnh, cái trong lành của Đà Lạt, một thành phố giữa rừng, một rừng giữa thành phố. Trước khi tới với Đà Lạt, các bạn hãy đến với "Dalat My Love" để chuẩn bị cho mình chút hành trang nho nhỏ để chuyến đi du lịch Đà Lạt của bạn được trọn vẹn và niềm vui được nhân lên.

Với các bạn đã từng tới Đà Lạt và từng mang trong mình tình yêu Đà Lạt, Dalat My Love sẽ giúp các bạn có những giây phút tuyệt vời tưởng chừng như bạn đang sống giữa Đà Lạt.