Friday, August 22, 2014

Yêu Đà Lạt từ những điều đơn giản nhất

Dù đang giữa mùa mưa, nhưng Đà Lạt vẫn luôn quyến rũ với muôn sắc hoa khoe thắm, để lại những lưu luyến khó quên cho kẻ đến lẫn người đi.
Mùa mưa Đà Lạt bắt đầu từ tháng 5 và kéo dài đến khoảng giữa tháng 10. Với khí hậu cao nguyên, những cơn mưa này không hề dễ chịu, đặc biệt với những người mới đến Đà Lạt lần đầu. Bởi trước tiên là bạn phải làm quen với sự chênh lệch nhiệt độ của thành phố cao hơn mực nước biển đến 1.500 m. Để rồi khi đang say đắm trong không khí dịu mát này, cơn mưa bất chợt như "gáo nước lạnh" đổ ụp xuống, tuy không kéo dài rả rích nhưng đủ làm người ta tê tái.

Thường những lúc như vậy, du khách sẽ chọn cho mình một quán cà phê, có thể ở ven hồ Xuân Hương hoặc con dốc lên chợ Đà Lạt, vừa để trú mưa, vừa để thưởng thức cái thú rất riêng. Đó là nhâm nhi một tách cà phê nóng hổi nhằm át đi cái lạnh, và nhìn ngắm thành phố chìm dần trong làn sương mờ ảo.

Vốn đến và đi rất nhanh, những cơn mưa Đà Lạt cũng thường xuất hiện vào một buổi sáng hoặc chiều. Bởi thế, trong một ngày du khách có thể cảm nhận được nhiều kiểu thời tiết khác nhau và dành một khoảng thời gian thuận lợi để rong chơi, thăm thú. Chỉ cần khoác thêm chiếc áo mỏng, cùng một tấm bản đồ và chiếc xe máy đồng hành, các điểm tham quan trong thành phố như nằm gọn trong lòng tay bạn.

Bên cạnh một Đà Lạt thác, một Đà Lạt thông xanh thì người ta không khó nhận ra một Đà Lạt hoa khi dạo chơi phố núi. Những cánh hoa với đủ sắc màu hiện diện khắp nơi, từ hàng rào căn biệt thự, trên dải phân cách đến khuôn viên trong thành phố. Nhưng dường như chừng đó là chưa đủ với những người yêu hoa Đà Lạt. Bởi thế những điểm ngắm hoa ở đây dù có thu vé nhưng lúc nào cũng tấp nập khách vào ra.







Click để xem nội dung chi tiết >>

No comments:

Welcome to Dalat, Vietnam

Vietnam’s Dalat—nicknamed “The City of Love,” “Le Petit Paris,” and “City of Eternal Spring”—has long been popular with Vietnamese and expatriate artists and writers who have taken up residence in villas around town. The area, originally inhabited by the Lat and Ma hill tribes which now live in nearby Chicken Village and Lat Village, increased in popularity during the French colonial era. More than 2,000 beautiful French villas dot the area.

Dalat is known all over Vietnam for its flowers. Set next to Xuan Huong Lake, the Dalat Flower Gardens were established in 1966 by the Vietnamese government, and are refined continually. Among the tastefully arranged flora are orchids, hydrangeas, fuchsias, and ferns. Plants and flowers are also for sale, including special fern fibers used to stop bleeding in traditional oriental medicine. Across the road from the Flower Gardens are nurseries with various types of bonsai trees, artfully laid out around the lake.

Đà Lạt được mệnh danh là thành phố của ngàn hoa, thành phố của sương mù, nơi có những câu truyện tình lãng mạn đã được giới thiệu trên thơ ca. Đến với thành phố của ngàn thông reo, các bạn sẽ cảm nhận được cái lạnh, cái trong lành của Đà Lạt, một thành phố giữa rừng, một rừng giữa thành phố. Trước khi tới với Đà Lạt, các bạn hãy đến với "Dalat My Love" để chuẩn bị cho mình chút hành trang nho nhỏ để chuyến đi du lịch Đà Lạt của bạn được trọn vẹn và niềm vui được nhân lên.

Với các bạn đã từng tới Đà Lạt và từng mang trong mình tình yêu Đà Lạt, Dalat My Love sẽ giúp các bạn có những giây phút tuyệt vời tưởng chừng như bạn đang sống giữa Đà Lạt.